Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Portuguès brasiler - Republica

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíPortuguès brasiler

Categoria Discurs - Societat / Gent / Política

Títol
Republica
Text
Enviat per Paulo Kuhlmann
Idioma orígen: Llatí

non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus moltitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus
Notes sobre la traducció
É uma expressão de Cícero sobre a República

Títol
República
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per milenabg
Idioma destí: Portuguès brasiler

não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum.


Notes sobre la traducció
Nessa citação faltou uma palavra no início, aonde Cícero dizia:
"Pópulus non omnis hóminum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitúdinis juris consensu et utilitatis communione sociatus",
aonde a tradução fica sendo:
" O povo não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum."

Darrera validació o edició per joner - 19 Novembre 2006 12:13