ترجمه - لاتین-پرتغالی برزیل - Republicaموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گفتار - جامعه / مردم / سیاست | | | زبان مبداء: لاتین
non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus moltitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus | | É uma expressão de CÃcero sobre a República |
|
| | ترجمهپرتغالی برزیل milenabg ترجمه شده توسط | زبان مقصد: پرتغالی برزیل
não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum.
| | Nessa citação faltou uma palavra no inÃcio, aonde CÃcero dizia: "Pópulus non omnis hóminum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitúdinis juris consensu et utilitatis communione sociatus", aonde a tradução fica sendo: " O povo não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum."
|
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط joner - 19 نوامبر 2006 12:13
|