ترجمة - لاتيني-برتغالية برازيلية - Republicaحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف خطاب - مجتمع/ ناس/ سياسات | | | لغة مصدر: لاتيني
non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus moltitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus | | É uma expressão de CÃcero sobre a República |
|
| | ترجمةبرتغالية برازيلية ترجمت من طرف milenabg | لغة الهدف: برتغالية برازيلية
não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum.
| | Nessa citação faltou uma palavra no inÃcio, aonde CÃcero dizia: "Pópulus non omnis hóminum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitúdinis juris consensu et utilitatis communione sociatus", aonde a tradução fica sendo: " O povo não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum."
|
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف joner - 19 تشرين الثاني 2006 12:13
|