Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - Republica

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Govor - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Republica
Tekst
Podnet od Paulo Kuhlmann
Izvorni jezik: Latinski

non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus moltitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus
Napomene o prevodu
É uma expressão de Cícero sobre a República

Natpis
República
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo milenabg
Željeni jezik: Portugalski brazilski

não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum.


Napomene o prevodu
Nessa citação faltou uma palavra no início, aonde Cícero dizia:
"Pópulus non omnis hóminum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitúdinis juris consensu et utilitatis communione sociatus",
aonde a tradução fica sendo:
" O povo não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum."

Poslednja provera i obrada od joner - 19 Novembar 2006 12:13