Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Португальский (Бразилия) - Republica

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкПортугальский (Бразилия)

Категория Речь - Общество / Люди / Политика

Статус
Republica
Tекст
Добавлено Paulo Kuhlmann
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

non omnis hominum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus moltitudinis iuris consensu et utilitatis communione sociatus
Комментарии для переводчика
É uma expressão de Cícero sobre a República

Статус
República
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан milenabg
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum.


Комментарии для переводчика
Nessa citação faltou uma palavra no início, aonde Cícero dizia:
"Pópulus non omnis hóminum coetus quoquo modo congregatus, sed coetus multitúdinis juris consensu et utilitatis communione sociatus",
aonde a tradução fica sendo:
" O povo não é uma multidão unida de qualquer maneira, mas sim uma multidão unida pelo consenso do direito e pela utilidade comum."

Последнее изменение было внесено пользователем joner - 19 Ноябрь 2006 12:13