Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - gönderdiÄŸiniz mailinizde ikinci kez...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Carta / E-mail - Negocis / Treballs

Títol
gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
Text
Enviat per cengit
Idioma orígen: Turc

mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

Títol
you said in your e-mail that you were going to send it ...
Traducció
Anglès

Traduït per kafetzou
Idioma destí: Anglès

you said in your e-mail that you were going to send it again I didn't get the cable yet you were going to send my cable (I don't know if) you sent it or you didn't when did you send it can you write to me in detail to tell me which address you sent it to please, sincerely
Notes sobre la traducció
Orjinelde noktalama işaretler ve büyük harflar olmadığı için çeviri de aynen ettim.

As the original had no punctuation nor capital letters, I did the translation in the same way.
Darrera validació o edició per irini - 16 Febrer 2007 08:05