Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - gönderdiÄŸiniz mailinizde ikinci kez...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - ビジネス / 仕事

タイトル
gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
テキスト
cengit様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

タイトル
you said in your e-mail that you were going to send it ...
翻訳
英語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

you said in your e-mail that you were going to send it again I didn't get the cable yet you were going to send my cable (I don't know if) you sent it or you didn't when did you send it can you write to me in detail to tell me which address you sent it to please, sincerely
翻訳についてのコメント
Orjinelde noktalama işaretler ve büyük harflar olmadığı için çeviri de aynen ettim.

As the original had no punctuation nor capital letters, I did the translation in the same way.
最終承認・編集者 irini - 2007年 2月 16日 08:05