Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Lettre / Email - Argent/ Travail

Titre
gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
Texte
Proposé par cengit
Langue de départ: Turc

mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

Titre
you said in your e-mail that you were going to send it ...
Traduction
Anglais

Traduit par kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais

you said in your e-mail that you were going to send it again I didn't get the cable yet you were going to send my cable (I don't know if) you sent it or you didn't when did you send it can you write to me in detail to tell me which address you sent it to please, sincerely
Commentaires pour la traduction
Orjinelde noktalama işaretler ve büyük harflar olmadığı için çeviri de aynen ettim.

As the original had no punctuation nor capital letters, I did the translation in the same way.
Dernière édition ou validation par irini - 16 Février 2007 08:05