Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - gönderdiÄŸiniz mailinizde ikinci kez...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
Text
Înscris de cengit
Limba sursă: Turcă

mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

Titlu
you said in your e-mail that you were going to send it ...
Traducerea
Engleză

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Engleză

you said in your e-mail that you were going to send it again I didn't get the cable yet you were going to send my cable (I don't know if) you sent it or you didn't when did you send it can you write to me in detail to tell me which address you sent it to please, sincerely
Observaţii despre traducere
Orjinelde noktalama işaretler ve büyük harflar olmadığı için çeviri de aynen ettim.

As the original had no punctuation nor capital letters, I did the translation in the same way.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 16 Februarie 2007 08:05