Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
gönderdiğiniz mailinizde ikinci kez...
Tekst
Podnet od cengit
Izvorni jezik: Turski

mailinizde ikinci kez göndereceğinizi belirttiğiniz kablo halen elime ulasmamıstır kablomu gönderip göndermediğinizi gönderdiyseniz hangi tarihde gönderdiğiniz adreside ayrıntılı bir biçimde yazarak bildirmenizi rica eder saygılar sunarım

Natpis
you said in your e-mail that you were going to send it ...
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

you said in your e-mail that you were going to send it again I didn't get the cable yet you were going to send my cable (I don't know if) you sent it or you didn't when did you send it can you write to me in detail to tell me which address you sent it to please, sincerely
Napomene o prevodu
Orjinelde noktalama işaretler ve büyük harflar olmadığı için çeviri de aynen ettim.

As the original had no punctuation nor capital letters, I did the translation in the same way.
Poslednja provera i obrada od irini - 16 Februar 2007 08:05