Traducció - Portuguès-Llatí - quero estar contigo num momento muito especial...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase - Amor / Amistat  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | quero estar contigo num momento muito especial... | | Idioma orígen: Portuguès
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | TraduccióLlatí Traduït per goncin | Idioma destí: Llatí
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Darrera validació o edició per Porfyhr - 17 Setembre 2007 12:21
|