Traduzione - Portoghese-Latino - quero estar contigo num momento muito especial...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Frase - Amore / Amicizia  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | quero estar contigo num momento muito especial... | | Lingua originale: Portoghese
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | TraduzioneLatino Tradotto da goncin | Lingua di destinazione: Latino
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Ultima convalida o modifica di Porfyhr - 17 Settembre 2007 12:21
|