Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Латинська - quero estar contigo num momento muito especial...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаЛатинська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
quero estar contigo num momento muito especial...
Текст
Публікацію зроблено ginateixeira
Мова оригіналу: Португальська

quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE
Пояснення стосовно перекладу
traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento

Заголовок
volo tecum esse in precipuissimum momentum
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est
Затверджено Porfyhr - 17 Вересня 2007 12:21