Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -لاتيني - quero estar contigo num momento muito especial...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ لاتيني

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
quero estar contigo num momento muito especial...
نص
إقترحت من طرف ginateixeira
لغة مصدر: برتغاليّ

quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE
ملاحظات حول الترجمة
traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento

عنوان
volo tecum esse in precipuissimum momentum
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: لاتيني

volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est
آخر تصديق أو تحرير من طرف Porfyhr - 17 أيلول 2007 12:21