Traducerea - Portugheză-Limba latină - quero estar contigo num momento muito especial...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | quero estar contigo num momento muito especial... | | Limba sursă: Portugheză
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | Observaţii despre traducere | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | TraducereaLimba latină Tradus de goncin | Limba ţintă: Limba latină
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Validat sau editat ultima dată de către Porfyhr - 17 Septembrie 2007 12:21
|