Prevod - Portugalski-Latinski - quero estar contigo num momento muito especial...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | quero estar contigo num momento muito especial... | | Izvorni jezik: Portugalski
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | | Željeni jezik: Latinski
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 17 Septembar 2007 12:21
|