Prevođenje - Portugalski-Latinski - quero estar contigo num momento muito especial...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | quero estar contigo num momento muito especial... | | Izvorni jezik: Portugalski
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | PrevođenjeLatinski Preveo goncin | Ciljni jezik: Latinski
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 17 rujan 2007 12:21
|