Traduction - Portugais-Latin - quero estar contigo num momento muito especial...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | quero estar contigo num momento muito especial... | | Langue de départ: Portugais
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE | Commentaires pour la traduction | traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento |
|
| volo tecum esse in precipuissimum momentum | TraductionLatin Traduit par goncin | Langue d'arrivée: Latin
volo tecum esse in precipuissimum momentum, quod SEMPER apellatum est |
|
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 17 Septembre 2007 12:21
|