Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - A industria do calçado

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsXinèsXinès simplificat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
A industria do calçado
Text a traduir
Enviat per duartemeixedo
Idioma orígen: Portuguès

O comércio de sapatos está em declínio. As lojas tradicionais de calçado enfrentam uma problemática mercantil e os parceiros tradicionais desta industria têm de lidar com a concorrência feroz dos baixos preços praticados pelos mercado oriental.
15 Juliol 2007 13:41





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Setembre 2007 07:27

pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
I was wondering what is "uma problemática mercantil "...

Is it grammatically correct?

23 Setembre 2007 21:52

goncin
Nombre de missatges: 3706
Yes, it is grammatically correct. "Problemática" is a series of problems, a set of problems; "mercantil" is an adjective referring to market, trade.

CC: pluiepoco