Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese - A industria do calçado

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseCineseCinese semplificato

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
A industria do calçado
Testo-da-tradurre
Aggiunto da duartemeixedo
Lingua originale: Portoghese

O comércio de sapatos está em declínio. As lojas tradicionais de calçado enfrentam uma problemática mercantil e os parceiros tradicionais desta industria têm de lidar com a concorrência feroz dos baixos preços praticados pelos mercado oriental.
15 Luglio 2007 13:41





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2007 07:27

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
I was wondering what is "uma problemática mercantil "...

Is it grammatically correct?

23 Settembre 2007 21:52

goncin
Numero di messaggi: 3706
Yes, it is grammatically correct. "Problemática" is a series of problems, a set of problems; "mercantil" is an adjective referring to market, trade.

CC: pluiepoco