Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский - A industria do calçado

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийКитайскийКитайский упрощенный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
A industria do calçado
Текст для перевода
Добавлено duartemeixedo
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

O comércio de sapatos está em declínio. As lojas tradicionais de calçado enfrentam uma problemática mercantil e os parceiros tradicionais desta industria têm de lidar com a concorrência feroz dos baixos preços praticados pelos mercado oriental.
15 Июль 2007 13:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Сентябрь 2007 07:27

pluiepoco
Кол-во сообщений: 1263
I was wondering what is "uma problemática mercantil "...

Is it grammatically correct?

23 Сентябрь 2007 21:52

goncin
Кол-во сообщений: 3706
Yes, it is grammatically correct. "Problemática" is a series of problems, a set of problems; "mercantil" is an adjective referring to market, trade.

CC: pluiepoco