Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Alemany-Búlgar - Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Explicacions - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Text
Enviat per
leeni
Idioma orígen: Alemany
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne dich würde ich sterben schatz, mein herz springt jedes mal wenn ich dich sehe, oh glaub mir ohne dich würde ich sterben ich liebe dich honey
Notes sobre la traducció
das ist eine naja liebes erklärung eine kleine
Títol
Съкровище, обичам те повече от вÑичко
Traducció
Búlgar
Traduït per
drakova
Idioma destí: Búlgar
Съкровище, обичам те повече от вÑичко на Ñвета,без теб бих умрÑл,Ñъкровище, Ñърцето ми подÑкача вÑеки път, когато те видÑ, о, повÑрвай ми, без теб бих умрÑл, обичам те, Ñкъпа.
Notes sobre la traducció
формите за умрÑл/а и Ñкъп/а завиÑÑÑ‚ от това дали подателÑÑ‚ е от мъжки или ж.Ñ€.За Ñъжаление това не Ñе разбира от немÑÐºÐ¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚
Darrera validació o edició per
tempest
- 5 Octubre 2007 21:22