Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Nemacki-Bugarski - Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Objasnjenje - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Tekst
Podnet od
leeni
Izvorni jezik: Nemacki
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne dich würde ich sterben schatz, mein herz springt jedes mal wenn ich dich sehe, oh glaub mir ohne dich würde ich sterben ich liebe dich honey
Napomene o prevodu
das ist eine naja liebes erklärung eine kleine
Natpis
Съкровище, обичам те повече от вÑичко
Prevod
Bugarski
Preveo
drakova
Željeni jezik: Bugarski
Съкровище, обичам те повече от вÑичко на Ñвета,без теб бих умрÑл,Ñъкровище, Ñърцето ми подÑкача вÑеки път, когато те видÑ, о, повÑрвай ми, без теб бих умрÑл, обичам те, Ñкъпа.
Napomene o prevodu
формите за умрÑл/а и Ñкъп/а завиÑÑÑ‚ от това дали подателÑÑ‚ е от мъжки или ж.Ñ€.За Ñъжаление това не Ñе разбира от немÑÐºÐ¸Ñ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚
Poslednja provera i obrada od
tempest
- 5 Oktobar 2007 21:22