Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ブルガリア語 - Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語イタリア語ブルガリア語

カテゴリ 説明 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
テキスト
leeni様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne dich würde ich sterben schatz, mein herz springt jedes mal wenn ich dich sehe, oh glaub mir ohne dich würde ich sterben ich liebe dich honey
翻訳についてのコメント
das ist eine naja liebes erklärung eine kleine

タイトル
Съкровище, обичам те повече от всичко
翻訳
ブルガリア語

drakova様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Съкровище, обичам те повече от всичко на света,без теб бих умрял,съкровище, сърцето ми подскача всеки път, когато те видя, о, повярвай ми, без теб бих умрял, обичам те, скъпа.
翻訳についてのコメント
формите за умрял/а и скъп/а зависят от това дали подателят е от мъжки или ж.р.За съжаление това не се разбира от немския текст
最終承認・編集者 tempest - 2007年 10月 5日 21:22