Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Βουλγαρικά - Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΙταλικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne
Κείμενο
Υποβλήθηκε από leeni
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Schatz ich liebe dich über alles in der welt ohne dich würde ich sterben schatz, mein herz springt jedes mal wenn ich dich sehe, oh glaub mir ohne dich würde ich sterben ich liebe dich honey
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
das ist eine naja liebes erklärung eine kleine

τίτλος
Съкровище, обичам те повече от всичко
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από drakova
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Съкровище, обичам те повече от всичко на света,без теб бих умрял,съкровище, сърцето ми подскача всеки път, когато те видя, о, повярвай ми, без теб бих умрял, обичам те, скъпа.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
формите за умрял/а и скъп/а зависят от това дали подателят е от мъжки или ж.р.За съжаление това не се разбира от немския текст
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από tempest - 5 Οκτώβριος 2007 21:22