Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...
Text
Enviat per UTELLEZ
Idioma orígen: Turc

Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten

bitanem

Merhaba Guzel Kiz,

Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz

Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz
Notes sobre la traducció
These como from an email i don't understand

Títol
my only one
Traducció
Anglès

Traduït per smy
Idioma destí: Anglès

Your Smile In The Picture Is So Friendly and Hearty

my only one

Hi Beautiful Girl,

How are you? You were always in my mind lately, but somehow I wasn't able to call you, take good care of yourself beautiful girl

I still don't understand why you are angry with me but I'm not angry with you, I hope you are in good spirits, beautiful eyed girl
Notes sobre la traducció
isten = içten
keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz = keyfin ve neşen yerindedir güzel gözlü kız
Darrera validació o edició per kafetzou - 8 Novembre 2007 04:31