Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...
Текст
Публікацію зроблено UTELLEZ
Мова оригіналу: Турецька

Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten

bitanem

Merhaba Guzel Kiz,

Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz

Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz
Пояснення стосовно перекладу
These como from an email i don't understand

Заголовок
my only one
Переклад
Англійська

Переклад зроблено smy
Мова, якою перекладати: Англійська

Your Smile In The Picture Is So Friendly and Hearty

my only one

Hi Beautiful Girl,

How are you? You were always in my mind lately, but somehow I wasn't able to call you, take good care of yourself beautiful girl

I still don't understand why you are angry with me but I'm not angry with you, I hope you are in good spirits, beautiful eyed girl
Пояснення стосовно перекладу
isten = içten
keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz = keyfin ve neşen yerindedir güzel gözlü kız
Затверджено kafetzou - 8 Листопада 2007 04:31