Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Titolo
Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...
Testo
Aggiunto da UTELLEZ
Lingua originale: Turco

Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten

bitanem

Merhaba Guzel Kiz,

Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz

Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz
Note sulla traduzione
These como from an email i don't understand

Titolo
my only one
Traduzione
Inglese

Tradotto da smy
Lingua di destinazione: Inglese

Your Smile In The Picture Is So Friendly and Hearty

my only one

Hi Beautiful Girl,

How are you? You were always in my mind lately, but somehow I wasn't able to call you, take good care of yourself beautiful girl

I still don't understand why you are angry with me but I'm not angry with you, I hope you are in good spirits, beautiful eyed girl
Note sulla traduzione
isten = içten
keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz = keyfin ve neşen yerindedir güzel gözlü kız
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 8 Novembre 2007 04:31