Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Titel
Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...
Text
Übermittelt von UTELLEZ
Herkunftssprache: Türkisch

Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten

bitanem

Merhaba Guzel Kiz,

Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz

Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz
Bemerkungen zur Übersetzung
These como from an email i don't understand

Titel
my only one
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von smy
Zielsprache: Englisch

Your Smile In The Picture Is So Friendly and Hearty

my only one

Hi Beautiful Girl,

How are you? You were always in my mind lately, but somehow I wasn't able to call you, take good care of yourself beautiful girl

I still don't understand why you are angry with me but I'm not angry with you, I hope you are in good spirits, beautiful eyed girl
Bemerkungen zur Übersetzung
isten = içten
keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz = keyfin ve neşen yerindedir güzel gözlü kız
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 8 November 2007 04:31