Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglų

Pavadinimas
Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten Merhaba...
Tekstas
Pateikta UTELLEZ
Originalo kalba: Turkų

Resimdeki Gulusun Cok sicak ve isten

bitanem

Merhaba Guzel Kiz,

Nasilsin , Gecenler de hep aklimdaydin, ama bir turlu arayamadim, kendine iyi bak guzel kiz

Bana niye kizdigin hala anlamadim guzel kiz ama ben sana kizgin degilim, umarim keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz
Pastabos apie vertimą
These como from an email i don't understand

Pavadinimas
my only one
Vertimas
Anglų

Išvertė smy
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Your Smile In The Picture Is So Friendly and Hearty

my only one

Hi Beautiful Girl,

How are you? You were always in my mind lately, but somehow I wasn't able to call you, take good care of yourself beautiful girl

I still don't understand why you are angry with me but I'm not angry with you, I hope you are in good spirits, beautiful eyed girl
Pastabos apie vertimą
isten = içten
keyfin ne nesen yarindedirm guzel guzlu kiz = keyfin ve neşen yerindedir güzel gözlü kız
Validated by kafetzou - 8 lapkritis 2007 04:31