Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Portugués brasileño - Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoFrancésÁrabeEspañolPortugués brasileñoNoruego

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Je suis fou de toi, je t'aime, Je suis prêt à tout pour toi, tu es...
Texto
Propuesto por tata23101
Idioma de origen: Francés Traducido por nanoue

Je suis fou de toi, je t'aime, je suis prêt à tout pour toi, tu es mon rêve secret, je serai toujours là pour toi quoi qu'il arrive, je pense et rêve de toi à chaque instant, garde-moi toujours une place dans ton coeur, j'ai besoin de toi, je t'aime.
Nota acerca de la traducción
vu que dans le texte de départ il n'y avait aucune ponctuation, je me suis permise de rajouter des virgules séparant les différentes phrases./oui, merci nanoue, c'est plus aéré ainsi!
----------------------------------------------
Note for the requester : You can take the commas off if it bothers you, but it definitely reads better the way nanoue typed it.

Título
Sou louco por você, amo você...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Menininha
Idioma de destino: Portugués brasileño

Sou louco por você, amo você, estou pronto para tudo por você, você é o meu sonho secreto, pode contar comigo sempre, aconteça o que acontecer, penso e sonho com você a cada instante, guarde sempre um lugar no seu coração para mim, preciso de você, amo você.
Última validación o corrección por casper tavernello - 3 Agosto 2008 05:41





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Agosto 2008 21:48

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Menininha,

que tal: estou disposto a tudo por você