Traducción - Latín-Inglés - natura hanc rerumEstado actual Traducción
Categoría Oración - Ciencia Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Latín
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili | Nota acerca de la traducción | vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch |
|
| | TraducciónInglés Traducido por Efylove | Idioma de destino: Inglés
The nature built this immensity of things with a certain order and an unchangeable constancy. | Nota acerca de la traducción | "Recit" doesn't exist. It could be "fecit" from the verb "facio" (and so "The nature built...") or "regit" from "rego" (so "The nature rules over this immensity of thing...") |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Febrero 2009 16:47
|