Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Polaco - They are coming from Finland and having a rather...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPolaco

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
They are coming from Finland and having a rather...
Texto
Propuesto por aninka
Idioma de origen: Inglés

They are coming from Finland and having a rather big crowd of fans among alternative rock bands, take part in the best of Europe with the members, their worldwide-known songs like In The Shadows and the videos they shoot.
The Rasmus who gave 2 unforgettable concerts in Istanbul and Ankara are complaining about not being able to nose around where they go because of having such an hectic tour program.
Nota acerca de la traducción
Prosiłabym bardzo o szybki tłumaczenie :( chociaż po części. Nie musi być dosłownie poprawnie gramat.

Título
Przyjeżdżają z Findlandii
Traducción
Polaco

Traducido por edittb
Idioma de destino: Polaco

Przyjeżdżają z Findlandii i mają dość sporą grupę fanów między grupami z nurtu rocka alternatywnego, wraz z członkami zespołu biorą udział w najlepszych w Europie, ich znane na całym świecie utwory jak In the shadows i nakręcone przez nich klipy.
The Rasmus, którzy dali 2 niezapomniane koncerty w Istambule i Ankarze, skarżą się, że nie mają okazji powęszyć w miejscach, które odwiedzają, z powodu szalonego programu trasy.
Nota acerca de la traducción
Fragment „take part in the best of Europe with the members” jest nie do końca zrozumiały, chyba brakuje w nim słów. Moja propozycja brzmi:(fani, którzy) wraz z członkami zespołu biorą udział w najlepszych w Europie (koncertach).
Última validación o corrección por Edyta223 - 23 Marzo 2009 15:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Marzo 2009 15:21

aninka
Cantidad de envíos: 5
dziękuje za pomoc!

20 Marzo 2009 16:02

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Hej Editt! Aby tłumaczenie było zgodne z oryginałem bądz tak dobra i propozycje (uwagi) w nawiasie przenieś do komentarzy.
pozdrowionka