Traducción - Inglés-Griego - Welcome to my daydream: ...Estado actual Traducción
Categoría Web-site / Blog / Foro - Artes / Creación / Imaginación | Welcome to my daydream: ... | | Idioma de origen: Inglés
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran". | Nota acerca de la traducción | 1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style. 2. The slogan compares musician's music style to a daydream. 3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music. 4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock ========== For Dutch dialect please use "Dutch" |
|
| Σλόγκαν ÎœÎ¿Ï…ÏƒÎ¹ÎºÎ¿Ï | TraducciónGriego Traducido por deffie | Idioma de destino: Griego
Καλώς ήÏθατε στo ονειÏοπόλημα μου: "Avant-garde αÏχαίο τεχνοÏοκ από το ΙÏάν."
| Nota acerca de la traducción | Avant-garde -->ÏεÏμα Ï„Îχνης, Ï€ÏωτοποÏιακό |
|
Última validación o corrección por User10 - 19 Agosto 2011 20:31
Último mensaje | | | | | 25 Julio 2011 14:51 | | | Hi deffie,
Only the words in the translation field are to be translated. The remarks in the request are just intended to help the translator and are not translated.
Please, edit your translation removing the comments. |
|
|