Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Polaco-Inglés - Zanim dokonasz wyboru, która z możliwoÅ›ci jest...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Web-site / Blog / Foro - Negocio / Trabajos
Título
Zanim dokonasz wyboru, która z możliwości jest...
Texto
Propuesto por
sandra-bor
Idioma de origen: Polaco
Zanim dokonasz wyboru, która z możliwości jest dla Ciebie najbardziej korzystna, dowiedz się, że Twoja inwestycja jest w 100% bezpieczna.
Czy już zwróciłeś uwagę, jak bezpieczna
jest Twoja inwestycja?
Nota acerca de la traducción
Fragment tekstu wyciągniętego z oferty na sprzedaż poradnika.
Título
Before you choose the option which ...
Traducción
Inglés
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Inglés
Before you choose the option which is the most beneficial to you, get to know if your investment is 100% safe.
Have you already checked how safe your investment is?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 23 Agosto 2012 20:27
Último mensaje
Autor
Mensaje
2 Agosto 2012 00:41
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
The second sentence has no sens to me. I think it would look more appropriate if it was: Have you already CHECKED... but Polish source is different.
10 Agosto 2012 13:57
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Aneta,
I've made a few edits. Please, tell me if you agree.
12 Agosto 2012 00:33
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
18 Agosto 2012 18:58
durklis
Cantidad de envíos: 34
In my opinion there are better alternatives for translation. I would like to propose mine as given below:
Before weighing up the most profitable option for you, check on whether your investment is 100% safe.
Have you reconsidered how safe your investment is?