Traducerea - Rusă-Engleză - ya ocen hacu...Status actual Traducerea
Categorie Chat - Dragoste/Prietenie | | | Limba sursă: Rusă
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de vovere | Limba ţintă: Engleză
I want you very much. Kiss you deeply, deeply. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Ianuarie 2009 22:57
Ultimele mesaje | | | | | 3 Ianuarie 2009 22:24 | | Guzel_RNumărul mesajelor scrise: 225 | May be better traslate: "I kiss you very hard." | | | 3 Ianuarie 2009 22:28 | | | Perhaps 'deeply' would sound better in English. CC: Guzel_R | | | 3 Ianuarie 2009 22:38 | | Guzel_RNumărul mesajelor scrise: 225 | Yes, it's sound better . May be it's the best solution. |
|
|