Prevod - Ruski-Engleski - ya ocen hacu...Trenutni status Prevod
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo | | | Izvorni jezik: Ruski
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
I want you very much. Kiss you deeply, deeply. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 3 Januar 2009 22:57
Poslednja poruka | | | | | 3 Januar 2009 22:24 | | | May be better traslate: "I kiss you very hard." | | | 3 Januar 2009 22:28 | | | Perhaps 'deeply' would sound better in English. CC: Guzel_R | | | 3 Januar 2009 22:38 | | | Yes, it's sound better . May be it's the best solution. |
|
|