Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Англійська - ya ocen hacu...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаАнглійськаТурецька

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Заголовок
ya ocen hacu...
Текст
Публікацію зроблено gizemcalibasi
Мова оригіналу: Російська

ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko

Заголовок
I want you very much
Переклад
Англійська

Переклад зроблено vovere
Мова, якою перекладати: Англійська

I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
Затверджено lilian canale - 3 Січня 2009 22:57





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Січня 2009 22:24

Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."

3 Січня 2009 22:28

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.

CC: Guzel_R

3 Січня 2009 22:38

Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.