Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Ruso-Inglés - ya ocen hacu...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Chat - Amore / Amistad
Título
ya ocen hacu...
Texto
Propuesto por
gizemcalibasi
Idioma de origen: Ruso
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko
Título
I want you very much
Traducción
Inglés
Traducido por
vovere
Idioma de destino: Inglés
I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 3 Enero 2009 22:57
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Enero 2009 22:24
Guzel_R
Cantidad de envíos: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."
3 Enero 2009 22:28
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.
CC:
Guzel_R
3 Enero 2009 22:38
Guzel_R
Cantidad de envíos: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.