Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Russe-Anglais - ya ocen hacu...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Amour / Amitié
Titre
ya ocen hacu...
Texte
Proposé par
gizemcalibasi
Langue de départ: Russe
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko
Titre
I want you very much
Traduction
Anglais
Traduit par
vovere
Langue d'arrivée: Anglais
I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 3 Janvier 2009 22:57
Derniers messages
Auteur
Message
3 Janvier 2009 22:24
Guzel_R
Nombre de messages: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."
3 Janvier 2009 22:28
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.
CC:
Guzel_R
3 Janvier 2009 22:38
Guzel_R
Nombre de messages: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.