Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Russisch-Engels - ya ocen hacu...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RussischEngelsTurks

Categorie Chat - Liefde/Vriendschap

Titel
ya ocen hacu...
Tekst
Opgestuurd door gizemcalibasi
Uitgangs-taal: Russisch

ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko

Titel
I want you very much
Vertaling
Engels

Vertaald door vovere
Doel-taal: Engels

I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 januari 2009 22:57





Laatste bericht

Auteur
Bericht

3 januari 2009 22:24

Guzel_R
Aantal berichten: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."

3 januari 2009 22:28

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.

CC: Guzel_R

3 januari 2009 22:38

Guzel_R
Aantal berichten: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.