Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Russiskt-Enskt - ya ocen hacu...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RussisktEnsktTurkiskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
ya ocen hacu...
Tekstur
Framborið av gizemcalibasi
Uppruna mál: Russiskt

ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko

Heiti
I want you very much
Umseting
Enskt

Umsett av vovere
Ynskt mál: Enskt

I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
Góðkent av lilian canale - 3 Januar 2009 22:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

3 Januar 2009 22:24

Guzel_R
Tal av boðum: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."

3 Januar 2009 22:28

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.

CC: Guzel_R

3 Januar 2009 22:38

Guzel_R
Tal av boðum: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.