Traduko - Rusa-Angla - ya ocen hacu...Nuna stato Traduko
Kategorio Babili - Amo / Amikeco | | | Font-lingvo: Rusa
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko |
|
| | TradukoAngla Tradukita per vovere | Cel-lingvo: Angla
I want you very much. Kiss you deeply, deeply. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 3 Januaro 2009 22:57
Lasta Afiŝo | | | | | 3 Januaro 2009 22:24 | | | May be better traslate: "I kiss you very hard." | | | 3 Januaro 2009 22:28 | | | Perhaps 'deeply' would sound better in English. CC: Guzel_R | | | 3 Januaro 2009 22:38 | | | Yes, it's sound better . May be it's the best solution. |
|
|