Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Руски-Английски - ya ocen hacu...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Чат - Любов / Приятелство
Заглавие
ya ocen hacu...
Текст
Предоставено от
gizemcalibasi
Език, от който се превежда: Руски
ya ocen hacu tebya.Celuyu tebya krepko krepko
Заглавие
I want you very much
Превод
Английски
Преведено от
vovere
Желан език: Английски
I want you very much. Kiss you deeply, deeply.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 3 Януари 2009 22:57
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Януари 2009 22:24
Guzel_R
Общо мнения: 225
May be better traslate: "I kiss you very hard."
3 Януари 2009 22:28
lilian canale
Общо мнения: 14972
Perhaps 'deeply' would sound better in English.
CC:
Guzel_R
3 Януари 2009 22:38
Guzel_R
Общо мнения: 225
Yes, it's sound better . May be it's the best solution.