Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
Text de tradus
Înscris de
myilmaz70
Limba sursă: Franceză
Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
Observaţii despre traducere
Text corrected according to 44hazal44's notification. <Lilian>
Before: "dommage c le turc le plus fou keje pouvait faire"
Editat ultima dată de către
lilian canale
- 1 Februarie 2009 20:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Februarie 2009 19:19
44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Bonjour,
Je crois qu'il y a une erreur ici, ça devrait plutôt être:
Dommage, c'est le truc le plus fou que je pouvais faire.
1 Februarie 2009 20:12
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Put in stand-by. 44hazal44 si entirely right. It's sms language. To be corrected as 44hazal44 says.
CC:
44hazal44
Francky5591