Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Poloneză - We even play a song belongs to that country and...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPoloneză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
We even play a song belongs to that country and...
Text
Înscris de aninka
Limba sursă: Engleză

We even play a song belongs to that country and known by everybody.” He asked for help about that song, which they still have not prepared for to us.

Titlu
My nawet gramy piosenkę należącą do tego kraju i...
Traducerea
Poloneză

Tradus de niagara1983
Limba ţintă: Poloneză

My nawet gramy piosenkę należącą do tego kraju i znaną przez wszystkich. "On prosił o pomoc w tej piosence, której oni wciąż nie przygotowali dla nas.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 9 Iunie 2009 23:26





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Martie 2009 10:18

Edyta223
Numărul mesajelor scrise: 787
Hej Niagara!
"On zapytał o pomoc..." czy nie powinno byc "on prosił o pomoc"? Co o tym myślisz?
pozdrawiam
Edyta

24 Martie 2009 15:27

niagara1983
Numărul mesajelor scrise: 3
Witaj Edytko... Tak,pewnie masz rację To tłumaczenie robiłam dość szybko i być może jest to małe przeoczenie z mojej strony
Pozdrawiam...
Niagara