Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Turcă - her derdinize çare baytarınız, burda !

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
her derdinize çare baytarınız, burda !
Text de tradus
Înscris de ninfadeisalici
Limba sursă: Turcă

her derdinize çare baytarınız, burda !
5 Aprilie 2009 15:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Aprilie 2009 02:47

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi FIGEN, could you please tell me if this text makes sense?
I've got some ridiculous translations that I wonder if it's not out of frame.
Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

7 Aprilie 2009 15:49

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
probably, this is an advertisement from a vet.
verbatim says:
'your vet, who's the nostrum(remedy for everything), is here!'
I guess in english it should be translated differently, but I'm not sure how. maybe, we could say "Your vet's nostrum is here!"....???