Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - her derdinize çare baytarınız, burda !

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
her derdinize çare baytarınız, burda !
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено ninfadeisalici
Мова оригіналу: Турецька

her derdinize çare baytarınız, burda !
5 Квітня 2009 15:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Квітня 2009 02:47

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi FIGEN, could you please tell me if this text makes sense?
I've got some ridiculous translations that I wonder if it's not out of frame.
Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

7 Квітня 2009 15:49

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
probably, this is an advertisement from a vet.
verbatim says:
'your vet, who's the nostrum(remedy for everything), is here!'
I guess in english it should be translated differently, but I'm not sure how. maybe, we could say "Your vet's nostrum is here!"....???