Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - her derdinize çare baytarınız, burda !

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
her derdinize çare baytarınız, burda !
Teksto tradukenda
Submetigx per ninfadeisalici
Font-lingvo: Turka

her derdinize çare baytarınız, burda !
5 Aprilo 2009 15:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aprilo 2009 02:47

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi FIGEN, could you please tell me if this text makes sense?
I've got some ridiculous translations that I wonder if it's not out of frame.
Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

7 Aprilo 2009 15:49

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
probably, this is an advertisement from a vet.
verbatim says:
'your vet, who's the nostrum(remedy for everything), is here!'
I guess in english it should be translated differently, but I'm not sure how. maybe, we could say "Your vet's nostrum is here!"....???