Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - her derdinize çare baytarınız, burda !

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
her derdinize çare baytarınız, burda !
번역될 본문
ninfadeisalici에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

her derdinize çare baytarınız, burda !
2009년 4월 5일 15:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 4월 7일 02:47

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi FIGEN, could you please tell me if this text makes sense?
I've got some ridiculous translations that I wonder if it's not out of frame.
Thanks.

CC: FIGEN KIRCI

2009년 4월 7일 15:49

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
probably, this is an advertisement from a vet.
verbatim says:
'your vet, who's the nostrum(remedy for everything), is here!'
I guess in english it should be translated differently, but I'm not sure how. maybe, we could say "Your vet's nostrum is here!"....???